nosleep原文網址:Dad's Tapes: They Don't Eat   

 

原文作者:EZmisery

 

譯者:mizuya

 

注意!閱讀本文可能造成心理上的不愉快,請考慮是否繼續閱讀。

 

=====正文開始=====

 

  哈囉,我是山姆,我們又見面了。或者你可以叫我山米,就像我爸叫我那樣,哈尼山米之類的。他從來不叫我真名。他總是用暱稱叫我:哈米、提米、強尼。

 

  有人問說我爸的錄音帶是影片還是只有聲音檔。不幸的是,只有聲音檔,而且都是卡式錄音帶。我猜他工作的轄區沒有新式的科技設備吧。也或者,爸爸只是喜歡卡帶的粗糙音質。不管是哪種原因,我都必須邊播這些錄音帶,邊寫下紀錄。所以我得要暫停和倒帶很多次。

 

  不過,我既然已經開頭了,我就會把它做完,這也是我打發時間的方式。我覺得爸爸會為我感到驕傲。我只是希望他活著的時候可以親眼見到。也許他就能親口大聲地告訴我他的驕傲。有幾個人問我爸爸的死因是什麼。這很重要嗎?

 

  我應該不用再特別提醒你,不過在下面的紀錄裏,我爸的名字是丹尼。

 

--------------------

 

丹尼:你覺得怎麼樣,布莉安娜?(好幾分鐘都沒聲音),你能跟我說話嗎?(另一個很長的停頓)布莉安娜,你必須跟我說話,這樣我們才能把這件事情處理好。


布莉安娜:你知道你該做什麼。


丹尼:你知道我不能這樣做。(這個暫停最長。我計時了一下,將近3分鐘),如果我喝些​​水呢?


布莉安娜:不行。你得吃東西。


丹尼:好吧。(有些走路聲,門開關的聲音,然後幾分鐘的沉默。接著門再次打開,我可以聽到走路聲,然後就安靜了。)這燕麥捲可以嗎?

 

布莉安娜:可以。你必須把整個都吃掉。


丹尼:(有些包裝紙和咀嚼的聲音),我不得不說,我從來沒有被要求在別人面前吃東西。


布莉安娜:讓我看看你的嘴巴。我想看看你有沒有咀嚼它。(更多咀嚼聲,然後是包裝紙被吆喝著拿去扔掉。她呼了一口氣,感覺如釋重負)我很高興。我已經有好幾個禮拜沒碰到人了。


丹尼:好幾個禮拜?你去哪兒了?


布莉安娜:也沒去哪。我盡量遠離人群。它們無處不在...四處走動,開車...我幾乎整天都在躲它們。


丹尼:你住在哪裡?

 

布莉安娜:很多地方。我喜歡小巷,因為人比較少。我喜歡黑暗的空間。但有時它們會找到我。


丹尼:誰?


布莉安娜:它們。


丹尼:你能告訴我更多關於它們的事嗎?


布莉安娜:我不知道...


丹尼:記得,我吃了燕麥捲了。


布莉安娜:我知道...它們不吃東西。它們不能吃。它們。那些複製品。


丹尼:什麼的複製品?

 

布莉安娜:每個人。(她深吸了一口氣)我想你可能也見過它們。


丹尼:我有啊。(他非常誠懇地說)你什麼時候開始看到的?


布莉安娜:我的15歲生日。在那之前我根本沒察覺到它們。但那一天我記得非常清楚。我所有的朋友都來了,但它們不是我的朋友。它們是複製品。它們看起來完全一樣,聽起來也相同-但我知道。我知道它們不是真的。

我的父母說我有妄想症。我那時沒有意識到這一點,但它們其實也是複製品。它們把我帶去一個醫生那裡,那醫生說我瘋了。但這只不過是它們要說服我相信罷了。它們要我對這件事保持沉默-某人或某事,正用相同的複製品在取代地球上的每一個人。

但是它們犯了一個致命的錯誤。那些複製品,它們不能吃東西。它們只是把食物端到眼前,但卻不能咀嚼。它們不能把任何東西塞進自己的嘴巴。它們只是做出咬合的動作,實際上卻沒有在消化食物。這是你唯一能分辨出真假的關鍵。

我已經....嗯,超過十年以上沒有回過家。我不打算和那些東西住在一起。我寧願在街上找生存的機會。

 

丹尼:(有一種互相理解的沉默,好像他們倆對對方都採取冷靜的尊重態度)不過街上也不安全。


布莉安娜:沒有地方是安全的。複製品無所不在。它們試圖要跟正常人一樣地行動,但我已經看透它們了。就像去年那個醫生...


丹尼:史蒂文斯醫生?


布莉安娜:哈。真是笑話。它們認為,如果它們把我鎖起來,讓我跟...那個東西...談話,我就會停止反抗它們。但那只不過是另一個複製品。


丹尼:你怎麼知道?

 

布莉安娜:它不吃東西。我激它去進食,我告訴它,如果它是真的人,吃東西是沒問題的。但它拒絕了。說了些不想加入我的妄想之類的藉口。(她的聲音變成一種獨特的尖銳音調)那些複製品,它們認為它們比我聰明。但我知道如何對付它們。

 

丹尼:怎麼做?

 

布莉安娜:就是對付任何入侵者的同一套方法。你幹掉它們。(拳頭撞擊著桌子的聲音)複製品,它們不會覺得疼痛。它們什麼都感覺不到。它們辦不到。哦,它們會一直尖叫,彷彿跟真的一樣,不過這都是騙人的。(她開始笑)但是它們會流血。它們會流很多血。

 

丹尼:(停頓)那你為什麼不幹掉我,布莉安娜?


布莉安娜:(她的聲音又正常了)因為這會是謀殺。你吃了東西-你向我證明你是真人。我永遠不會傷害一個真正的人。


丹尼:你...解決了多少複製品?

 

布莉安娜:31個。我不會主動出去找它們,是它們自己找上門來。我不喜歡看它們流血。雖然知道這個星球又少一樣這種東西時,我承認會有一種病態的快感。我不知道它們來自哪裡,但我很肯定,它們就是一場瘟疫。


丹尼:你不擔心它們也會製造一個你的複製品嗎?


布莉安娜:(嘲笑)哦,不。它們沒辦法製造第二個我。


丹尼:為什麼呢?


布莉安娜:因為它們不能製造死人的複製品。

 

--------------------

 

  我不得不承認,她最後說的斬釘截鐵地那句話震撼了我。這個女孩真是瘋了。原來,她同時有兩種精神疾病-凱卜葛拉斯妄想症(Capgras delusion )和科塔爾症候群(Cotard Delusion,又稱行屍症候群)。凱卜葛拉斯妄想症真是令人毛骨悚然。它會讓人覺得其他人都被替換了或者是偽裝的。通常被認為是偽裝的是與病患親近的人,但布莉安娜認為,每個人都是假的。最後有九條謀殺命案揹在她的身上,但她自己說她殺了31個。

 

  關於吃東西我自己有個理論。我挖出我爸的紀錄,很顯然她在中學時因為極端厭食而住院。我敢打賭,她把那轉化成妄想的某種架構。但關於科塔爾的部分...真的嚇死人了。它讓人們相信他們真的已經死了。他們只是一個死去的人在四處徘徊。我想,她消瘦的身形也無益於她是活人的外表。

 

  這個女孩讓人全身發毛,但這不是最困擾我的事。我無法釋懷在我爸回應她時...他說他也看得到複製品。我完全知道這可能只是要引導對方說話的一種策略,但他的語氣...。實在...實在就像是真的一樣。

 

  我不知道。我只是不喜歡它帶給我的感覺。

 

 

(完)

 

下一篇:【翻譯】【Nosleep】爸爸的錄音帶:永不答應(Dad's Tapes: Never Say Yes) 

 

 

 

 

類似文章:

【翻譯】【Nosleep】爸爸在哪裡?(Where is Dad?) 

【翻譯】【Nosleep】禮儀師的助手(The Mortician's Assistant) 

【轉貼】觀靈經驗談─月老呀,他到底愛不愛我? 

轉貼---殷商的最後一滴眼淚 (2) 

 

 

 

, , , , ,

mizuya 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • Joshua
  • 2016 新的一年順心,也歡迎抽空到小弟部落格走走....^.^
  • wuhuangchang
  • 您有看過一部叫作「天外魔花(Invasion of the Body Snatchers 1956)」的電影嗎?
    裡頭的劇情和本文基本相同,顯然是美國居民經常出現的某種…精神病?

    電影相當出色,尤其是結尾「They're Already Here! You're Next!」
    算得上某種meme。有興趣可以找來看看。
  • 這部電影我沒有看過耶,謝謝您的告知,有機會會找來看看的。

    mizuya 於 2016/01/07 21:52 回覆