nosleep

原文看板:Reddit-Nosleep

原文網址:Dad's Tapes: Don't Put Your Dick in Crazy 

原文作者:EZmisery

 

警告!本篇用字較粗俗,且閱讀本文可能造成心理上的不愉快,請年滿18歲以上再考慮是否繼續閱讀 。

 

=====正文開始=====

 

每個人似乎都對爸爸的錄音帶很感興趣。我想這樣很好-這樣他的工作看似還在進行中。不過這也有點令人毛骨悚然,你們居然對這些精神病患這麼有興趣。我的意思是,你們似乎跟我父親一樣熱衷。他總是在談論這些犯罪嫌疑人。我常覺得這些人在他下班後也跟著
回來了。

總之,這裡是另一捲錄音帶。如果你想要閱讀第一則的話,它是在【翻譯】【Nosleep】爸爸的錄音帶:童星(Dad's Tapes: The Child Star) 。同時提醒一下,我爸在下面記錄裡的名字是丹尼。

 

------------------------------------------------------------------------------

丹尼:德克?

德克:什麼事?

丹尼:你感覺還好嗎?

德克:還可以,只是累了。在這裡我睡不著。

丹尼:嗯,我明白。你覺得可以跟我談談了嗎?

德克:可以,但你不會相信我。

丹尼:試試看。

德克:(深吸一口氣)我一直都沒和梅格之外的任何人談過這件事。很顯然,我的家人也不知道

丹尼:那我們從這裡開始如何?你的家庭生活是什麼情形?

德克:我不知道。我的生活一直都低於某種標準。我的父母都是大學畢業生,但我連大一都沒撐過去。

丹尼:還有嗎?

德克:我想我在高中就是那種混混。我和很多人約會,也跟一些更低年級的孩子到處搞破壞。我在父母把我踢出家門後,終於振作了一點。我不生他們的氣-我需要他們推我一把。我開始去當酒保。那也是我看似一成不變生活的開始。一樣的城鎮、一樣的酒吧,一樣的生活

哈,我想這還是有它的好處的。

丹尼:是嗎?怎麼說?

德克:關於米奇的好處-抱歉,那是我工作的酒吧名字。它的好處是,它位在兩個主要道路間,所以有很多旅客會進來消費。很多外地人在此過夜。這意味著有不少的新面孔,而且總有機會認識新的女人。我不會說我自己帥。該死的,你看得出來吧?但我絕對有辦法把一個女孩拐上床。(他笑了)

呃,不是所有的女孩。梅格就沒有。

丹尼:誰是梅格?

德克:梅格是個長腿黑髮妹,她才剛搬出她父母家。她來酒吧時才剛好18歲。她是那種小鎮之花;你知道的。沒特色的臉,沒啥屁股,不過她的骨架不錯,她知道怎麼穿衣服。

我很抱歉,老兄。我有點粗俗。

丹尼:我聽過更糟的。請繼續說。

德克:嗯,每天晚上梅格來酒吧後我都會找她聊天,但她從來沒有跟我回家過。我們會聊到打烊時間,我會鼓勵她去我那裡。但她總是輕佻地拒絕我,就是這樣而已。我可能不是個好人但我也絕對不是那些強姦犯。

總之,在梅格過來的一星期後,我遇到了這個小妞......他媽的她叫什麼名字?

丹尼:安?安‧瑟雷利?

德克:沒錯!聽起來就是那樣。安。她是那種典型的出差旅客。她到酒吧喝一杯,我當然讚美她那塞在套裝裡的身材。我們整晚都在調情,然後我就帶她回家。

我向你保證,大部分都很正常。我們在我的公寓聊得更多,我們做了一下,然後就好戲上場了。等等講得可能比較直白,嘿,我警告過你了。所以,是的,我在她裡面的時候,突然間她開始尖叫:“不要搞上瘋女人!”(他的聲音提高了,事實上他根本在尖叫。)


我立刻拔出來。我完全措手不及。我說:“他媽的搞什麼?!”

她只是躺在床上,一臉迷茫。她問發生了什麼事。我告訴她她說了什麼,她笑了,說我一定有幻聽。我想我只是聳聳肩,因為我們又開始做了,我硬起來,又回到了她的體內。

她又開始尖叫。“不要搞上瘋女人!不要搞上瘋女人!“

我又拔了出來,她看著我一頭霧水。我想他媽的。也許她有奇怪的癖好之類的。所以,我決定不管她繼續做。

我們又開始做,然後她繼續不斷地尖叫。“不要搞上瘋女人!”我試著忽略它,你知道嗎?後來真的變得非常怪異。她的臉開始...像是扭曲了,我猜。就像她嚐到酸的東西,但它影響了她整個臉。然後,她的脖子開始轉動,我向上帝發誓,她幾乎轉到頭沒法再轉
為止。

這聽起來很奇怪,但是...我停不下來。這是我經歷過該死的最棒的一次高潮。她看起來越來越詭異,一直在尖叫,“不要搞上瘋女人!”但我就是他媽的硬。我最後終於結束了,而且應該昏過去了,因為我醒來時,她已經不見了。

丹尼:你沒看見她離開?

德克:沒有。(停頓幾秒)我問梅格這件事,結果她笑我。她說不是安有問題,就是我瘋了。我有點開玩笑地邀請她到我的公寓,看看哪一個才是真的,但她就像以前一樣地拒絕我。

但是事情並沒有就這樣結束。同樣的事情也發生在接下來的三個女孩身上。

丹尼:接下來的四個?

德克:是的,我的意思是我不會讓一些瘋狂的婊子毀了我的性生活。另外,我不知道為什麼,但我覺得非常的飢渴。我看到的每一個女人對我都有難以置信的吸引力,即使她不是我喜歡的類型。

就像我帶回家的下一個女孩。她的名字是......呃...

丹尼:米蘭達?

德克:不,那是再之後的那個。我想下一個女孩叫蘇西。不管怎樣,她不是那種你覺得很辣的小妞。她很瘦,但有個怪異又鼓鼓的肚子,就像她已經懷孕了。她的頭髮亂七八糟,而且看起來髒兮兮的。但我對她很有性慾,而且她也準備好了。所以我帶她回家。

她其實不想做。我想她只是感激有男人關心她。所以我們去他媽的馬上就開始,但就如同安一樣,她開始大聲尖叫:“不要搞上瘋女人!”我拔出來,他媽的我快被嚇死了。她詭異地看著我,就像安。她說她什麼都沒有說。她說我一定是自己亂想的。

但是去他媽的我是如此好色,我就回到她體內。她背向我,朝著牆壁。我試著把她的頭壓進枕頭,這樣我就不會聽到她的叫喊。“不要搞上瘋女人!”但是她實在有夠大聲的。然後她的身體...她肚子上的巨大隆起開始移動。它移動到她的背部,然後到她的脖子

它的搏動就像裡面有東西在推動著它。然後她的頭啪地一聲轉回來,她的脊椎扭曲起來對著我,所有這些時刻裡,她還是在尖叫“不要搞上瘋女人!”

我想我結束後昏了過去。當我醒來的時候,她已經走了。

丹尼:這句話對你有什麼意義嗎?

德克:我想,我知道我的高中同學和我常用這句話來開玩笑,尤其提到前女友的時候。意思就是,這麼多女人都有毛病,不知道在想什麼。如果你他媽的和這些小妞幹上了,你就永遠離不開這些瘋女人。

但這些女孩看起來一點都不像那樣!她們只是普通的酒吧女孩。但是每個跟我上床的女孩都做了同樣的事情。大呼小叫的,怪異的身體,然後我起床後,她們都不見了。安、蘇西、米蘭達、卡爾、嘉莉,還有不管最後一個叫什麼。她是一個妓女,所以我懷疑糖果是不
是她的真名。

丹尼:糖果是性工作者?

德克:是的,她是我最後的希望。其實是梅格建議的。我告訴她這些女孩的瘋狂故事,她說我肯定是要瘋了。但這是唯一能確定的辦法。她說我應該僱一名妓女,並且付錢要她在做愛時什麼都不能說。如果她大叫,那我就會知道是我瘋了。

丹尼:所以是梅格介紹糖果給你的?

德克:是的。但是,糖果是狀況最糟糕的一個。我進入她的那一秒,她的皮膚開始一片片地剝落。那感覺就像是顏色從她的身體褪去。它變成暗紅色,然後印在我的床上。我的身體也沾得到處都是。但我停不下來。我只是眼睜睜地看著她就在我眼前分解。當然整個過程中,她尖叫著,“不要搞上瘋女人!不要搞上瘋女人!“最後,我只是在跟一個光禿禿的骨架做愛。我向上帝發誓,她就這樣融化就在我的面前。我只是希望它能結束。(他開始輕聲哭泣)

丹尼:警察什麼時候出現的?

德克:就在我...你知道,結束的時候。這實在很令人羞愧。警察拿槍盯著我,那時我正對著這個噁心的骨架高潮了。我做完了,但是這一次我沒有昏倒。

丹尼:你還記得之後發生了什麼事嗎?

德克:大概吧。我記得一個警察把我銬起來。他們甚至不讓我拿我的衣服。我記得有人把我帶到這個房間。但我不知道為什麼我被留在這。我什麼都沒做錯!有問題的是這些瘋狂的女人,我發誓!她們才是尖叫的人!“不要搞上瘋女人!”我沒要她們這麼做的!如果她們說我對她們做了什麼,那就是她們在撒謊。問梅格。拜託,問她。

丹尼:德克...

德克:問梅格就是了。

------------------------------------------------------------------------------

我聽完這個故事後,我做了一些調查。原來德克是一個真正的卑鄙小人。他在三個月內連續殺了五個女人。她們全都是旅行者,所以甚至沒有人知道要去哪裡找她們或者知道她們已經失踪了。他被抓到只是因為他把自殺的高中前女友給挖出來。他試圖與她的屍體性交
(嗯,不管埋了五年以上的屍體還剩下什麼)。她的名字叫梅根‧盧利。

我爸爸容忍了一些生病的人。我不知道他是怎麼這樣活下去的。好吧,我想他也沒在過日子了。

 


(完)

 

下一篇:【翻譯】【Nosleep】爸爸的錄音帶:火災(Dad's Tapes: The Fires) 

 

 

, , , , ,

mizuya 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()