班夫-露易絲湖(約1小時)-冰河國家公園-荷蘭農場-灰熊鎮(約2小時)

 


在班夫小鎮過夜後,一大早我們就前往「驚奇角」(Surprise Corner)。其實驚奇角沒什麼特別要驚奇的,主要就是讓人可以遠遠眺望「班夫溫泉城堡」(The Fairmont Banff Springs)。

 


這個城堡之所以會建立是因為當時加拿大正在修建鐵路,修建鐵路的三個工人在放鬆之餘來到班夫附近的森林,偶然發現了這裡的泉水怎麼會是熱的呢?於是他們就計畫辭去鐵路工人的工作,來這裡開一家旅館賺錢。

 


這件事被鐵路公司的老闆知道了,當然不會放過這個賺錢的機會。大老闆認為這溫泉既然是他公司的工人發現的,理當是屬於這鐵路公司而不是他們三個人的。於是大老闆把這三個工人趕走,自己在這裡就建了這麼一座城堡飯店。

 


至於驚奇角的產生,則是因為城堡飯店每天都會湧入來自各地的觀光客,不管有沒有要住宿,總是會來這裡一探究竟,搞得城堡不勝其擾。所以他們就乾脆在附近的高處上建了這麼一個平台,供外來的遊客拍照紀念。


 
隱在樹林中的班夫城堡。




 


同樣在班夫小鎮附近的一個景點是弓河(Bow River)。這裡有著名的弓河瀑布(Bow Falls),它之所以聞名於世是因為瑪麗蓮夢露(Marilyn Monroe)在這裡拍了「大江東去」(River of No Return)這部電影。我是沒看過這部電影啦,不過我跟導遊還有41、阿台都在瀑布邊學她擺了嘟嘴翹屁股的動作。真是太好笑啦!

 


弓河的名字來自CREE語,意思是“制取弓的地方”,那是因為印第安人的獵弓最早取材於弓河岸的道格拉斯鬆木。

 

 


弓河瀑布。



 


弓河。




 


接著我們前往硫磺山(Sulphur Mountain)搭纜車(Gondola)。不是我在說,這個山地勢高峻,有近乎90度的垂直上山,纜車上升途中有時實在令人怕怕的。不過只要望向遠方的班夫河谷、班夫溫泉城堡,就可以暫時忘記這種壓力。

 


這個硫磺山纜車是北美唯一的雙向纜車,只要花8~10分鐘,即可從山底直接上到標高2,285公尺的山頂。如果不搭纜車,也可以選擇徒步上山喔。


硫磺山纜車。





纜車車票。




 


上升中的纜車風景。不要懷疑,到山頂都是纜車!




 


上到硫磺山之後,再走個20多分鐘,可以到達更高處的氣象觀測站。從山頂往右看,可以看到蜿蜒如帶的弓河、繁華的班夫鎮、以及像模型般的班夫城堡。往左則可以看到一片蓊鬱的樹林襯以潔淨無暇的藍色天空,真的是使人心胸開闊!


小鎮、弓河、城堡。




 


山頂的氣候觀測站。



 


我們邊走邊合照,五個女生總是會擺出一些奇怪的姿勢,更有趣的是路人甲也很喜歡加入我們的行列。特別像是阿公、大叔之類的,總是會在我們的背後微笑出現。譬如像一個義大利的美國捲髮先生就和41交換了E-mail咧!那位先生的太太還是位台灣人喔!

 


同樣的,在這裡我們也看到了花栗鼠之類的可愛小動物。有一隻不知怎麼搞的對41包包上的玩具小恐龍很有好感,居然好奇的跟它玩,41當然也得到跟花栗鼠一親芳澤的機會!旁邊的外國遊客也趁著這機會猛拍照。

                                                                                           
花栗鼠與恐龍。

                                                                                                        



 


不過緊接著就發生一件可惡的事。一個大概是韓國人的中年男子一把抓起了這隻花栗鼠的脖子(還是尾巴?),品頭論足一番,再把牠放走。他的粗魯舉動引起眾人一陣驚呼,還有外國的遊客對著他的行為搖頭。韓國人真的是很糟糕耶!ˋ___ˊ

 


回程再搭纜車下山之後,我們即前往傳說中風景如詩如畫的露意絲湖(Lake Louise)。露易絲湖的命名由來是19世紀時,英國維多利亞女王將她最寵愛的女兒露易絲(Louise Caroline Alberta)嫁給當時加拿大的總督,當時的加拿大人民便將這座湖送給這位公主,而「亞伯達省」的省名也因這位公主而來。

 


女兒有了這麼美麗的一座湖,怎麼能忽略當媽媽的呢?於是又將環繞這座湖的山稱為維多利亞山,再加上露易絲湖的湖水皆是由山上的維多利亞冰河溶化的雪水匯集而成,更象徵著女兒由媽媽孕育而成的意義。


 


平滑如鏡,青綠如翡翠的露易絲湖。遠處即是維多利亞山及維多利亞冰河。




 


環湖小徑。散步其中,人間仙境也不過如此吧!




露易絲湖旁建有露易絲湖城堡飯店(Chateau Lake Louise),有「世界最美窗景飯店」之譽,真的是坐在城堡的咖啡廳就可以徜徉在露易絲湖的美景裡。這裡要推薦的是城堡飯店的楓葉茶。不過我個人是覺得還好,但是在這裡買茶包很貴喔!到蓋世鎮(Gates)那邊買,同樣的牌子會便宜很多。
 


露易絲湖城堡飯店。




 


大廳裡的露易絲公主畫像。


 


飯店大廳。




 


飯店長廊。




大廳一角,陪女兒讀故事書的媽媽。




 


飯店中彈豎琴的女士。如果喜歡她的音樂,可以買她的CD,也可以跟她拍照喔!





 


飯店中的化石商店。據說真的是長毛象的象牙化石!


 


去露易絲湖的途中,其實我們有經過城堡山(Castle Mountain)。由名字可知,它看起來就像一座城堡。話說這座岩山本來要送給艾森豪將軍(Dwight D. Eisenhower),要把這座山稱為「艾森豪山」。不過到了命名儀式的那一天,艾森豪卻跑去打小白球,缺席了這場典禮。於是加拿大人自覺無趣,想說這座這麼有特色的山要送給艾森豪,他居然為了打球而不來。所以這座山又改回原名,而山上一小片的綠地則被戲稱為「艾森豪果嶺」來紀念這段軼事。


 


城堡山。中間那一小塊綠綠的的草地就是艾森豪果嶺囉!


 


在這條國道上還可以看到這個天橋。這是給人走的嗎?當然不是囉!這是給動物走的。因為國道兩旁有柵欄圍住,怕動物會突然竄到國道上,造成人「物」兩敗俱傷的慘劇,所以蓋了這個「動物天橋」給兩旁的動物互相交流。其實除了天橋,地底下也有通道喔!地底的洞穴就是專門設計給比較膽小的動物,否則牠們應該不可能大搖大擺的通過天橋吧?不被敵人一口吃了才怪呢!

                                                                                       
動物天橋的說明看板。
從這看板也可以看到加拿大的一個特色:那就是英.法文在這個國家是同等重要的喔!

                                                                                                          


 


最後抵達今晚要住宿的「灰熊鎮」。其實灰熊鎮的英文名字是Revelstoke,跟「灰熊」的英文一點關係也沒有。這個鎮之所以被稱為Revelstoke是因為當時加拿大太平洋鐵路修建的資金吃緊,而這位先生大方地提供資金給鐵路公司,於是這座小鎮便以他的名字來紀念他。而現在被稱作灰熊鎮是因為鎮的門口立了兩隻活潑逗趣的灰熊,所以中文便以「灰熊鎮」來稱呼它。


兩隻灰熊在入口處歡迎遊客。





大灰熊近照。




 


這個鎮上有一家電影院,看起來就真的跟在電影上看到的那種電影院一樣耶!那天我們到的時候是星期六傍晚,所以廣場上還有表演喔!那大概是一家人的組合,有爸爸跟兒子伴奏,媽媽唱歌,台下的觀眾都陶醉在他們的表演中。舞台前還有小男孩小女孩盡情的伴舞,整個廣場都浸淫在非常濃厚的閒適氣氛中,我覺得這才算是真正體會到國外的生活吧!


 
在廣場上還可以看到許多人牽著他們的寵物出來逛街,你只要稱讚他們的寵物很可愛,通常都可以讓主人心花怒放,然後大方地提供他們的寵物跟你合照喔!而且在加拿大所有的狗都要帶上狗鏈才可以帶出門。


 


灰熊鎮街景。





街景2。




 


跟花栗鼠一樣對恐龍吊飾有興趣的小孩。




 


廣場上的表演。




 


為我們的加拿大之行乾杯吧!




當晚住宿的REGENT INN。總算有不再是深沉花色的床單了!


 

 

 

 

mizuya 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()


留言列表 (5)

發表留言
  • 帥普
  • 喔耶 我要去湖裡面游泳
  • 穿比基尼嗎?

    mizuya 於 2007/09/05 23:01 回覆

  • 希希莉鴨
  • 學瑪麗蓮夢露嘟嘴蹺屁股的照片呢?(敲碗)
  • 這種照片不能外流啦

    mizuya 於 2007/09/06 16:53 回覆

  • 不能說的秘密
  • 那不是恐龍

    我說阿 那不是恐龍啦
    雖然主人我也不知道那是什麼
  • 不然那是什麼?
    噴火龍嗎?

    mizuya 於 2007/09/16 11:17 回覆

  • 柯老師
  • 可否請您分享拍攝的照片

    MIZINO 老師:
    因本校即將設置「英語村」,需要外國生活情境的「街景」,在偶然網路搜尋「街景」,看到您Po上的照片,非常適合應用在本校,不知您可否分享您拍攝的照片,給本校作為佈置「英語村」的外國生活環境使用。 柯老師敬上 ksytw04@yahoo.com.tw
  • 柯老師
  • 對不起,拼錯了您的大名

    對不起mizuya老師:
    拼錯了您的英文名字,實在很抱歉!
    尚望您見諒。
    柯老師
  • 可以啊 不過請註明出處喔:)

    mizuya 於 2008/06/22 08:09 回覆