海克力斯因為失去理智而殺死了自己的妻兒,懊悔萬分的他前往阿波羅的神殿,詢問阿波羅該如何贖清他的罪孽。阿波羅透過祭司指示他前往提林斯(Tiryns)找邁錫尼(Mycenae)的國王歐律斯休斯(Eurystheus),完成國王派給他的任務,那麼他就可以洗清他所犯下的過錯。於是海克力斯就遵照著神諭,來到提林斯並發誓要服從歐律斯休斯所下的任何命令。 

  歐律斯休斯事實上並不喜歡他這個英勇過人的姪子,總覺得海克力斯搶走了他的鋒頭。歐里斯休斯為了打擊海克力斯,專挑那些困難至極的任務給海克力斯去執行。以下就是歐里斯休士派給海克力斯的十二項任務:

 

一、殺死尼米亞的獅子(The Nemean Lion)

  尼米亞(Nemea)這地方在一個半島上,島上有許多的洞穴。而那頭狂暴兇猛、體型碩大的尼米亞巨獅就生活在這裡,給附近的人們帶來極大的困擾。因為牠除了兇猛難馴之外,還兼之刀槍不入,不知有多少人死在牠的利爪之下。當海克力斯知道要去殺這頭獅子時,他就先砍倒了一棵橄欖樹,並以粗壯的樹幹削成一根結實的棍棒。此外,他還向雅典娜祈求,希望祂能賜予他力氣與智慧來駁倒巨獅。

  當海克力斯在尋找巨獅蹤影時,不期然發現巨獅正從那頭漫步而來,一副剛吃飽的樣子,嘴邊還殘留著鮮血的痕跡。海克力斯拿起弓箭,想要先發制人,無奈箭矢跟奔穿不透渾厚的獅子皮,反而使巨獅狂性大發,朝著海克力斯猛撲而來!海克力斯一看巨獅來勢洶洶,雙手握著之前準備好的棍棒,看準時機,猛地朝巨獅的頭全力一擊!饒是在勇猛的獅子也很難抵擋這充滿神力的一棒,巨獅頓時搖搖欲墜。海克力斯趁此時一把扼住了巨獅的喉嚨,任憑巨獅如何努力掙扎也不放開,就這樣活活掐死了尼米亞的獅子。

  海克力斯殺死了獅子之後,就把獅子皮剝下,披在身上,光榮地回到了提林斯。而國王歐律斯休斯即使不甘願,也只能勉強歡迎海克力斯的歸來,並且計畫要派給他更艱鉅的第二項任務。

  至於死掉的獅子,並沒有被人所忘記,特別是視海克力斯為眼中釘的希拉,祂就把獅子放到了天空,成為十二星座中的獅子座(Leo)。

 

後來的海克力斯圖像中,常看到批著獅皮的他。

hercules fighting with the nemean lion-francisco de zurbaran 1634

Hercules Fighting with the Nemean Lion, Francisco de Zurbaran, 1634

 

二、力斬九頭蛇妖(The Nine-headed Lernaean Hydra):

  海克力斯的第二項任務是要去斬殺九頭蛇怪西德拉(Hydra)。這隻蛇怪住在勒拿湖(Lake Lerna),牠有九個頭,每個頭都會噴出致命的毒液。海克力斯這次召集了他的姪子伊奧勞斯(Iolaus)跟他一起戰鬥。海克力斯先用燃燒的火箭引出西德拉,再用劍砍掉牠的頭。然而,每當一個頭被砍掉,新的兩個頭就會從缺口處長出來。於是海克力斯就要伊奧勞斯用火焰燒灼蛇怪斷頭的傷口,以阻止牠再長出新的頭,而蛇怪正中央,最難以斬斷的頭則由海克力斯再度發揮天生神力,將蛇頭砍下,並用巨石將斷頭壓住,讓蛇怪永遠不能再復活。

  除此之外,當海克力斯殺死蛇怪之後,他就拿箭矢沾了蛇怪那充滿劇毒的血,從此之後,只要中了海克力斯之箭的人,都無藥可醫,中毒而死。

  在海克力斯與蛇怪纏鬥之時,希拉也派出一隻巨蟹去攻擊海克力斯的腳,不過牠卻一棒被海克力斯狠狠地擊中,蟹殼碎裂而死。因此希拉就將這隻巨蟹放到天空,成為「巨蟹座」。

 

hercules and the hydra-antonio del pollaiolo 1475

Hercules and the Hydra, by Antonio del Pollaiolo, 1475

 

Heracles & the Hydra, Paestan black-figure hydra C6th B.C., J. Paul Getty Museum, Malibu

 

hercules and the hydra from lerna-Marco Marchetti from Faenza 1555

Hercules and the hydra from Lerna, by Marco Marchetti from Faenza, 1555

 

Hercules slaying the hydra-Sebaid Beham 1545

Hercules Slaying the Hydra, by Sebaid Beham, 1545

 

 

三、活捉克列尼亞的母鹿(The Golden Hind):

  克列尼亞山(Mount Ceryneian)的這隻母鹿非常特別,牠有閃耀的赭紅色毛皮,金色的角及青銅的蹄子。當月亮之神阿緹密絲剛成為獵人時,曾獵捕了五隻鹿,其他四隻都被月亮女神活捉,成為她的座駕;唯獨這一隻母鹿逃出了女神的手掌心,跑進了克列尼亞山躲藏。因此可以想見這隻母鹿有多麼的靈巧迅捷。

  海克力斯的第三項任務就是要活捉這隻母鹿。他整整花了一年多的時間到處追尋著牠的蹤跡,跑遍了希臘及色雷斯地區。最後終於在疲倦的母鹿停下來喝水時,海克力斯悄悄地用箭瞄準牠的後腿,嗖的一聲,母鹿應聲倒地,總算捉到了這隻讓他吃盡苦頭的母鹿。

  在海克力斯帶著母鹿回到邁錫尼前,他遇見了阿波羅與阿緹密絲兄妹。阿緹密絲不樂見於看到原本屬於她的母鹿被捉住,就要海克力斯釋放母鹿。但海克力斯告訴了阿緹密絲他的苦衷,阿緹密絲頓時心生憐憫,就讓海克力斯帶著母鹿回去覆命。而國王歐律斯休斯想讓阿緹密絲阻止海克利斯的計畫。也宣告失敗。

 

hercules and the hind of mount cerynea-antonio Tempesta & Nicolo Van Aeist 4608

Hercules and the Hind of Mount Cerynea, by Antonio Tempsta & Nicolo Van Aeist, 1608

 

右邊拿弓箭的是月神阿緹密絲,左邊拿權杖的是太陽神阿波羅。中間批著獅子皮的當然就是海克力斯了。

hind

 

 

四、生擒艾里圖曼的野豬(The Erymanthian Boar

  海克力斯的第四項任務是要生擒艾里圖曼的野豬(Erymanthian Boar),這隻野豬體型碩大、性格狂暴,偏又反應敏捷,常常在農田裡大肆破壞一番後,就遁逃無蹤。

  海克力斯在追捕這隻野豬的途中,經過了半人馬佛勒斯(Pholus)的居處。佛勒斯熱誠地接待這位大英雄,把家裡的美食全都呈上來給海克力斯享用。海克力斯大啖了眼前的山珍海味,可是他總覺得不太盡興,原來是少了一罈美酒。佛勒斯為難地解釋他們半人馬總共只有一罈酒,是酒神要送給全半人馬的。

  但海克力斯說服佛勒斯打開了這罈美酒,保證他會保護佛勒斯免於其他半人馬的攻擊。結果佛勒斯相信了,就打開酒神給的禮物;那香氣四溢的酒味吸引了附近的半人馬。半人馬們對海克力斯飲用了這珍藏的酒感到生氣,於是群起而攻之。猛虎難敵猴群的佛勒斯和海克力斯就一邊打一邊退到了半人馬凱隆(Chiron)的洞穴。

  凱隆是海克力斯的老師,但是這對師徒無暇敘舊。在你來我往的攻擊中,一支流箭不小心射中了凱隆。海克力斯的箭都是浸了蛇妖劇毒的箭,即便凱隆自己精通醫術,卻也無法治癒自己。於是深受劇毒之苦的凱隆來到了普羅米修斯被鍊著的高加索山上,自願代替普羅米修斯的位置,並放棄自己的不朽之身,讓自己被老鷹啄身,以此解除他的痛苦。

  海克力斯遺憾地看著自己的老師走上死亡之路,這才回頭繼續他原本的抓野豬任務。他來到了野豬棲息的山上,那沉重的呼吸聲及隆隆跺腳聲讓他不費吹灰之力就找到了這隻危害鄉里的野豬。海克力斯追趕著這隻野豬,邊跑邊發出怒吼聲,野豬聽到那如雷的喊聲嚇得到處亂竄,最後筋疲力盡地跌入覆滿白雪的深溝中,只能徒勞無功地做困獸之鬥。海克力斯用了網子層層將野豬綑住,然後帶回去獻給國王歐律斯休斯。

  國王看到這隻有著尖銳獠牙的兇惡野豬對著他唁唁低咆,嚇得心驚膽顫,匆忙躲入青銅罐中,直叫著海克力斯將野豬放走,海克力斯欣然從命。

 

很明顯地看到國王躲在罐子中。

boar

 

Hercules and the Boar of Erymanthus-Antonio Tempesta-1608

Hercules and the Boar of Erymanthus, by Anotonio Tempsta, 1608

 

 

五、清理奧格亞斯的牛棚(The Augean Stable)

  國王奧格亞斯(Augeas)養了數千隻的牛,但是三十年來,他卻從來未曾打掃過畜欄一次,導致牛糞堆積如山,髒亂不堪、臭氣沖天,旁人都不敢靠近。而海克力斯的第五項任務就要在一天內將這個牛棚打掃乾淨。

  海克力斯來到國王奧格亞斯面前,和國王提出了一筆交易。只要他能將牛棚在一天內清掃乾淨,牛棚內十分之一的牛隻就要歸海克力斯所有。國王沒想到這個年輕人看起來聰明健壯,卻如此不自量力,妄想在這麼短的時間內就完成這件困難的事。於是他一口答應,卻渾然不知原來這是歐律斯休斯給海克力斯的任務。

  得到國王的同意後,海克力斯就在畜欄挖了兩個洞及兩條深溝,引來附近兩條河的河水沖洗牛棚的地面。經過河水不停地沖刷,骯髒已久的牛棚首次獲得清洗。這樣一來,海克力斯就完成了這項工作,而且身上也沒有絲毫的髒汙惡臭。

  海克力斯來到國王面前討賞,這時國王才知道原來他是奉歐律斯休斯的命令前來,結果自己還要給他牛隻做為獎賞。小心眼的奧格亞斯國王就遲遲不履行之前的諾言,想蒙混過去。海克力斯於是請來王子皮勞斯(Phyleus)處理,誠實公正的王子沒有為自己的父親掩護,他依照之前說好的獎賞,給了海克力斯他該得的牛隻。國王一得知這個消息,就生氣地把海克力斯及王子全都驅逐了。

  另有一說是,國王不給海克力斯牛隻後,憤怒的海克力斯就殺死了國王奧格亞斯。把被驅逐的王子皮勞斯找回來,讓皮勞斯繼續統治他父親留下的王國。

 

hercules and the stable

 

 

六、擊落史丁法羅斯湖的怪鳥(The Stymphalian Birds)

  海克利斯的第六項任務一樣是要去為民除害。歐律斯休斯派他到史丁法羅斯湖(Lake Stymphalia)去殺居住在那裡的怪鳥。這種鳥是戰神阿瑞斯(Ares)的寵物,牠們的身軀比一般的鳥大好幾倍,有著青銅的鳥喙、鋒利的金屬羽毛以及有毒的糞便。當牠們蓄意傷人時,便揮動翅膀將鳥羽射出,金屬羽毛宛如利刃從空中落下,人畜非死即傷。所以湖邊方圓百里,不見人煙。

  海克力斯來到了湖區的沼澤地,他觀察到他的敵人總是成群結隊地飛行,變換有序且為數眾多,難以各個擊破;同時沼澤地面過於柔軟,也無法讓他靠近。正當他絞盡腦汁,思考如何殺死鳥群的方法時,智慧女神雅典娜出現了。

  雅典娜帶給了海克力斯一個的巧妙器具───那就是由火神赫菲斯托斯(Hephaestus)所製造的大銅鈸。雅典娜教海克力斯用銅鈸敲出惱人的強大聲響來對付這些怪鳥。海克力斯照著雅典娜的建議而做,震天價響的尖銳銅鈸聲果然讓這群怪鳥驚慌失措,不辨東西南北,亂騰騰地飛舞,甚至彼此相撞。

  趁此良機,海克力斯馬上彎弓搭箭,極有效率地將怪鳥一一射下,讓牠們再也不能肆意妄為地傷人害物。從此這個地區恢復了平靜,而海克力斯也完成了他的第六項任務。

 

hercules killed the stymphalian birds

Hercules Killed the Stymphalian Birds

 

 

 

相關文章:【希臘神話】英雄誕生──大力士海克力斯(Hercules) 

     【希臘神話】月亮與狩獵女神─阿緹密絲(黛安娜) 

             【希臘神話】海克力斯的十二項任務(下) 

 

 

 

 

 

 

  

, , , , ,

mizuya 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • chiulove
  • 附上我的信箱 rchiu@upstartdna.com 我是Rachel,期待您的回覆謝謝